Tradução em um pacote
lucianox
luciano.x
Saudações.
Notei que a palavra Arquitetura está traduzida incorretamente para o pt_BR na saída do comando dpkg-query.
Para reproduzir, sendo seu locale pt_BR.
$ dpkg-query --list nano
----cortado---
Nome Versão [b]Arquitectura[/b]
Como procedemos para arrumar?
Notei que a palavra Arquitetura está traduzida incorretamente para o pt_BR na saída do comando dpkg-query.
Para reproduzir, sendo seu locale pt_BR.
$ dpkg-query --list nano
----cortado---
Nome Versão [b]Arquitectura[/b]
Como procedemos para arrumar?
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.
Comentários
luciano.x wrote:
Saudações.
Notei que a palavra Arquitetura está traduzida incorretamente para o pt_BR na saída do comando dpkg-query.
Para reproduzir, sendo seu locale pt_BR.
$ dpkg-query --list nano
----cortado---
Nome Versão [b]Arquitectura[/b]
Como procedemos para arrumar?
[/quote]
Para pacote do Linux Mint, o local é este:
[url=https://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+lang/pt_BR]https://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+lang/pt_BR[/url]
Quanto a pacotes de aplicativos e ferramentas de terceiros, aí terá que ver com os desenvolvedores deles qual é o procedimento correto.
Como funcionam as traduções dos programas de terceiros no Mint?
O problema pode estar aí. Se for o caso é só reportar o bug e esperar pela atualização.